8 noutăţi de la Univers pentru Bookfest

Editura Univers propune iubitorilor de carte, care vor fi prezenţi în perioada 20 – 24 mai la ediţia a X – a a Salonul Internaţional de Carte Bookfest, 8 noutăţi editoriale. O mie de păduri într-o ghindă. Mari scriitori de limbă spaniolă aleg paginile preferate din opera lor de Valerie Miles, Viaţa, jocul şi moartea lui Lul Mazrek de Ismail Kadare, Cele 20000 de femei din viața unui bărbat de Gabriel Osmonde, Patimile după G.H. de Clarice Lispector, Alt nume, altă uşă de Eduardo Caballero, Început și sfârșit de Hakan Günday, Tronul reginei Jinga şi Ẹlẹgbara de Alberto Mussa sunt cele 8 titluri care vor fi disponibile la Bookfest.

Cartea O mie de păduri într-o ghindă. Mari scriitori de limbă spaniolă aleg paginile preferate din opera lor scrisă de Valerie Miles şi tradusă de Lavinia Similaru va fi lansată sâmbătă, 23 mai, începând cu ora 12.00. Evenimentul va avea loc pe scena Arena din Pavilionul C1, Romexpo. Alături de autoare vor fi prezenţi şi José María Merino şi Simona Sora.

Viaţa, jocul şi moartea lui Lul Mazrek scrisă de Ismail Kadare şi tradusă de Marius Dobrescu va fi lansată duminică, 24 mai, de la ora 15.00 la standul editurii Univers, nr. B12, pavilion C2. La evenimentul de lansare vor fi prezenţi şi invitaţii: Luan Topciu, Ministru Consilier – Ambasada Albaniei în România, Miruna Vlada poetă, specialist în relații internaționale, zona Balcanilor de Vest şi Marius Dobrescu, scriitor.

Cele 20000 de femei din viața unui bărbat, volumul scris de Gabriel Osmonde şi tradus de Irinel Antoniu face parte din colecția „Romanul secolului XXI”. „În 2011, Andreï Makine dezvăluia că el se ascunde în spatele pseudonimului Gabriel Osmonde”, potrivit editurii Univers.

Patimile după G.H. a lui Clarice Lispector este tradusă de Dan Munteanu Colan şi face parte din Colecția Globus a editurii. „Considerată de mulţi dintre criticii care i-au studiat opera drept capodopera ei, Patimile după G.H. este cartea despre care şi Clarice Lispector considera că i-a împlinit cel mai bine propriile exigenţe de scriitoare. Roman mistic şi filosofic, set de exerciţii spirituale în căutarea non-sinelui ascuns în miezul sinelui, Patimile după G.H. pune pe marginea abisului o femeie, una dintre femeile lumii, dar şi femeia din toate femeile.”, notează editura.

Cartea Alt nume, altă uşă de Eduardo Caballero este tradusă de Iulia Bobăilă. Aceasta este „o carte pe care să o citeşti încet şi cu inima strânsă, o carte pe care să o simţi aşa cum simţi ploaia bătând darabana pe geamurile unui azil situat chiar aici şi, în acelaşi timp, la hotarele visului: acest tărâm atât de îndepărtat şi, în acelaşi timp, atât de al nostru.”, scrie Univers.

Volumul Început și sfârșit, scris de Hakan Günday şi tradus de Sunia Iliaz Acmambet spune povestea a doi tineri: o fetiţă de unsprezece ani, Derdâ şi un băiat de paisprezece ani, Derda. „Printre violenţe care le strivesc inocenţa, Derdâ şi Derda îşi caută libertatea şi, fără să-şi dea seama, se caută unul pe altul.”, mai precizează editura Univers.

Tronul reginei Jinga, tradus de Laura Bădescu şi Ẹlẹgbara, tradus de aceeaşi Laura Bădescu și de Anca Ferro, ambele opere scrise de autorul Alberto Mussa, vor fi disponibile la standul editurii Univers de la Bookfest.

Informaţii suplimentare despre toate aceste cărţi se găsesc pe site-ul editurii Univers.

Dacă îți plac articolele noastre, încurajează-ne cu un share :)
Câștigă cartea săptămânii
Peste 8000 goodreaderi s-au alăturat Tribului GoodRead.ro și participă săptămânal la concursul Cartea Săptămânii, în care oferim ca premii multe 📖 foarte faine! Hai și tu! 👍

Descoperă cartea săptămânii

Iubim comentariile tale :)